-
1 caractéristiques d'utilisation
рабочие характеристики, эксплуатационные характеристики, рабочие параметрыDictionnaire polytechnique Français-Russe > caractéristiques d'utilisation
-
2 caractéristiques d'utilisation
сущ.маш. рабочие параметры, рабочие характеристики, эксплуатационные характеристикиФранцузско-русский универсальный словарь > caractéristiques d'utilisation
-
3 caractéristiques
f; plхарактеристики; свойства; параметры (см. тж. caractéristique)- caractéristiques manœuvrières
- caractéristiques mécaniques
- caractéristiques physiques
- caractéristiques sensitométriques
- caractéristiques techniques
- caractéristiques thermiques
- caractéristiques d'utilisationDictionnaire polytechnique Français-Russe > caractéristiques
-
4 caractéristiques
f plхарактеристики ; свойства; параметры (см. также caractéristique)caractéristiques de coupe — характеристики [параметры] резанияcaractéristiques d'économie — показатели [характеристики] экономичностиcaractéristiques mécaniques — механические свойства; характеристики механических свойствcaractéristiques mécaniques inchangées — постоянные [неизменные] механические свойстваcaractéristiques d'outil coupant — (технические) характеристики режущего инструментаcaractéristiques de qualité — показатели [характеристики] качестваcaractéristiques statiques de tractton — характеристики механических свойств при статическом растяженииcaractéristiques d'utilisation — рабочие [эксплуатационные] характеристики, рабочие параметрыFrançais-Russe dictionnaire de génie mécanique > caractéristiques
-
5 interchangeabilité des éléments de remplacement
взаимозаменяемость плавких вставок
-
[Интент]EN
interchangeability of fuse-links
compatibility of dimensions and pre-arcing time-current characteristics between different manufacturer's expulsion fuse-links, permitting use of such fuse-links in fuse-carriers of alternative manufacturers, without significant alteration of the pre-arcing time-current characteristics
NOTE It should be noted that the protective and interrupting performance provided by the combination of the selected fuse-link and the selected fuse-carrier can only be assured by performance test on the specific combination
[IEC 60282-2, ed. 3.0 (2008-04)]FR
interchangeabilité des éléments de remplacement
compatibilité des dimensions et des caractéristiques temps/courant de préarc entre éléments de remplacement de constructeurs différents, permettant l'utilisation de tels éléments de remplacement dans des porte-élément de remplacements d'autres constructeurs, sans modification sensible des caractéristiques temps/courant de préarc
NOTE Il convient de noter que la caractéristique de protection et d’interruption offerte par la combinaison de l'élément de remplacement choisi et du porte-élément de remplacement choisi ne peut être assurée que par l'essai de fonctionnement de la combinaison particulière.
[IEC 60282-2, ed. 3.0 (2008-04)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > interchangeabilité des éléments de remplacement
-
6 réseau
m1) сеть; система2) схема; цепь3) сетка; решётка4) растр•- réseau acousto-optiqueréseau logique programmable par l'utilisateur — вчт. логическая матрица, программируемая пользователем
- réseau actif
- réseau aérien
- réseau alternatif
- réseau d'amplitude
- réseau analogique
- réseau en anneau
- réseau annulaire
- réseau d'assemblage
- réseau atomique
- réseau basse tension
- réseau binaire
- réseau de câbles
- réseau des caractéristiques
- réseau de chauffage
- réseau combinatoire
- réseau de commutation
- réseau concave
- réseau de coordonnées
- réseau correcteur
- réseau de courant
- réseau de courbes
- réseau cristallin
- réseau croisé
- réseau cubique à faces centrées
- réseau de décodage
- réseau déphaseur
- réseau dérivateur
- réseau de détection radar
- réseau à deux bornes
- réseau de diffraction
- réseau de dipôles
- réseau de distribution
- réseau de drainage
- réseau d'eau
- réseau d'échantillonnage
- réseau échelette
- réseau à échelettes
- réseau en échelle
- réseau à échelons
- réseau d'éclairage
- réseau égaliseur
- réseau d'égouts
- réseau électrique
- réseau électronique
- réseau électro-optique
- réseau d'émetteurs
- réseau d'énergie
- réseau équilibré
- réseau étendu
- réseau en étoile
- réseau étoilé
- réseau à fente
- réseau de fibres optiques
- réseau filaire
- réseau filtrant
- réseau de fond
- réseau de force
- réseau de gaines
- réseau géodésique
- réseau gravé
- réseau haute tension
- réseau hexagonal
- réseau d'incendie
- réseau informatique
- réseau interconnecté
- réseau d'interconnexions
- réseau d'interférence
- réseau interférentiel
- réseau d'irrigation
- réseau de lentille
- réseau ligné
- réseau local
- réseau maillé
- réseau météorologique
- réseau de mise à la terre
- réseau modérateur
- réseau mondial
- réseau à ondes rectangulaires
- réseau d'ordinateurs interconnectés
- réseau ordonné
- réseau parfait
- réseau à phase
- réseau de points de repère
- réseau polarisateur
- réseau en pont
- réseau primordial
- réseau à quatre bornes
- réseau rayé
- réseau de réaction
- réseau réciproque
- réseau récurrent
- réseau par réflexion
- réseau en relief
- réseau réticulé
- réseau routier
- réseau série-parallèle
- réseau serré
- réseau simulateur
- réseau sinusoïdal
- réseau spatial
- réseau structural
- réseau de télécommunication
- réseau télégraphique
- réseau téléphonique
- réseau télex
- réseau téléscripteur
- réseau télex mondial
- réseau tramé
- réseau de transmission
- réseau de transport
- réseau ultrasonique
- réseau urbain
- réseau usine
- réseau d'utilisation
- réseau de ventilation
- réseau visiophonique
- réseau zoné -
7 de par
1. прил.общ. благодаря (Certains termes, de par l'utilisation systématique dont ils font l'objet, ne souffrent pas de discussion.), вследствие, именем, от имени, учитывая (De par la mise au point complexe d'un outillage de moulage, ces technologies sont limitées aux formes de pièces peu complexes.), из-за (De par les jeux de fabrication de la peau interne et externe, on assiste à des phénomènes de décollement.), из (Il y a des gouttes d'huile qui s'échappent de par le trou inférieur de la cloche d'embrayage.), par Zeus! клянусь Юпитером!, во имя, по2. сущ. -
8 Microsoft Reader
Lancé en 2000 par la société Microsoft, le Microsoft Reader est un logiciel de lecture permettant la lecture de fichiers de livres numériques au format LIT (abrégé du terme anglais "literature"), lui-même basé sur le format OeB (open ebook). En avril 2000, le Microsoft Reader équipe uniquement le Pocket PC, le PDA (personal digital assistant) lancé à la même date par Microsoft. En août 2000, il est utilisable sous toute plateforme Windows, et donc aussi bien sur ordinateur que sur assistant personnel. Ses caractéristiques sont un affichage utilisant la technologie Cleartype, le choix de la taille des caractères, et la mémorisation des mots-clés pour des recherches ultérieures. Ce logiciel étant téléchargeable gratuitement, Microsoft facture les éditeurs et distributeurs pour l’utilisation de sa technologie de gestion des droits numériques, et touche une commission sur chaque vente de livre numérique. La gestion des droits numériques s’effectue via un système de DRM (digital rights management) dénommé Microsoft DAS Server. En novembre 2002, le Microsoft Reader est disponible pour tablette PC, dès sa commercialisation par 14 fabricants.Voir aussi: DRM, droits numériques, livre numérique, logiciel de lecture, Microsoft, Microsoft DAS Server, OeB, PDA, Pocket PC, Windows. -
9 démarreur à résistances
реостатный пускатель
Пускатель, оснащенный одним или несколькими сопротивлениями для достижения при пуске заданного вращающего момента двигателя и ограничения тока.
(МЭС 441-14-42)
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
rheostatic starter
starter utilizing one or several resistors for obtaining, during starting, stated motor torque characteristics and for limiting the current
NOTE - A rheostatic starter generally consists of three basic parts which may be supplied either as a composite unit or as separate units to be connected at the place of utilization:
– the mechanical switching devices for supplying the stator (generally associated with an overload protective device);
– the resistor(s) inserted in the stator or rotor circuit;
– the mechanical switching devices for cutting out the resistor(s) successively.
[IEV 441-14-42]
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
démarreur à résistances
démarreur utilisant une ou plusieurs résistances pour obtenir, au cours du démarrage, des caractéristiques données de couple de démarrage et pour limiter le courant
NOTE - Un démarreur à résistances est généralement composé de trois parties principales qui peuvent soit être fournies dans le même ensemble, soit être fournies séparément pour être raccordées entre elles sur le lieu d'utilisation:
– les appareils mécaniques de connexion pour alimentation du stator (généralement associés à un dispositif de protection contre les surcharges);
– la ou les résistances insérées dans le circuit du stator ou du rotor;
– les appareils mécaniques de connexion pour l'élimination successive de la ou des résistances.
[IEV 441-14-42]
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- контакторы и пускатели
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > démarreur à résistances
-
10 disjoncteur limiteur de courant
токоограничивающий автоматический выключатель
Выключатель с чрезвычайно малым временем отключения, в течение которого ток короткого замыкания не успевает достичь своего максимального значения.
[МЭК 60947-1]En
current-limiting circuit breaker
Circuit-breaker with a break-time short enough to prevent the short-circuit current reaching its otherwise attainable peak value.
[< size="2">IEC 60077-3, ed. 1.0 (2001-12)]
Circuit-breaker that, within a specified range of current, prevents the let-through current reaching the prospective peak value and which limits the let-through energy (I2t) to a value less than the let-through energy of a half-cycle wave of the symmetrical prospective current
NOTE 1 - Reference may be made to either the symmetrical or asymmetrical prospective peak value of let-through current.
NOTE 2 - The let-through current is also referred to as the cut-off current (see IEV 441-17-12).
NOTE 3 - Templates for the graphical representation of the cut-off current characteristic and the let-through energy characteristic are given in Figures K.2 to K.5 and examples of the use of the templates in Figures K.6 and K.7.
[IEC 60947-2, ed. 4.0, amd. 1 (2009-01)]Fr
disjoncteur limiteur de courant
Disjoncteur dont la durée de coupure est particulièrement brève en vue d’obtenir que le courant de court-circuit ne puisse atteindre son amplitude maximale
[< size="2">IEC 60077-3, ed. 1.0 (2001-12)]
Disjoncteur qui, à l'intérieur d'un domaine de courant spécifié, empêche le courant coupé limité d'atteindre la valeur crête présumée et qui limite l'énergie limitée (I2t) à une valeur inférieure à l'énergie limitée d'une demi-période du courant présumé symétrique
NOTE 1 Il peut être fait référence à la valeur crête présumée symétrique ou assymétrique du courant coupé limité.
NOTE 2 Le courant coupé limité (let-through current) est aussi nommé "cut-off current" (voir VEI 441-17-12).
NOTE 3 Les modèles de représentation graphique des caractéristiques de courant coupé limité et d'énergie limitée sont illustrés dans les Figures K.2 à K.5 et les exemples d'utilisation des modèles dans les Figures K.6 et K.7.
[IEC 60947-2, ed. 4.0, amd. 1 (2009-01)]Токоограничивающий автоматический выключатель имеет чрезвычайно малое время отключения, в течение которого ток КЗ не успевает достичь максимального значения.
Токоограничивающие автоматические выключатели ограничивают ток КЗ с помощью быстрого введения в цепь дополнительного сопротивления электрической дуги (в первый же полупериод, до того, как ток КЗ значительно возрастет) и последующего быстрого отключения КЗ, при этом ток КЗ не достигает ожидаемого расчетного максимального значения. Токоограничение начинается с некоторого значения тока, определяемого характеристикой токоогранияения.
В токоограничивающих автоматических выключателях при больших ожидаемых токах КЗ контакты, сразу же отбрасываются электродинамическими силами, вводя в цепь сопротивление дуги, и затем уже не соприкасаются, так как своевременно срабатывает электромагнитный расцепитель.
При малых токах КЗ контакты не отбрасываются, а отключение производится электромагнитным расцепителем.
[А.В.Беляев. Выбор аппаратуры, защит и кабелей в сетях 0,4 кВ. - Л.: Энергоатомиздат. 1988.]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
- current limiting circuitbreaker
- current-limiting circuit breaker
- current-limiting circuit-breaker
- limiting circuit breaker
- limiting circuit-breaker
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > disjoncteur limiteur de courant
См. также в других словарях:
caractéristiques d'utilisation — eksploatacinės savybės statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. working properties vok. Gebrauchseigenschaften, f rus. эксплуатационные свойства, n pranc. caractéristiques d utilisation, f; propriétés d emploi, f … Automatikos terminų žodynas
Utilisation des statistiques en sciences sociales — Statistiques Pour un article sur une statistique consultez l article statistique La statistique est à la fois une science d un point de vue théorique, une méthode et une technique. Elle comprend la collecte, l analyse, l interprétation de… … Wikipédia en Français
Utilisation des statistiques en sociologie — Statistiques Pour un article sur une statistique consultez l article statistique La statistique est à la fois une science d un point de vue théorique, une méthode et une technique. Elle comprend la collecte, l analyse, l interprétation de… … Wikipédia en Français
Caractéristiques de l'humanisme du XVIe siècle — Humanisme de la Renaissance Pour les articles homonymes, voir Humanisme (homonymie). Croquis de Léonard de Vinci, L homme de Vi … Wikipédia en Français
Utilisation de la religion — Religion Une religion est un ensemble de rites, croyances généralement théistes[Note 1], composé de règles (éthiques ou pratiques), de récits, de symboles ou de dogmes adoptés comme conviction par une société, un groupe ou une personne. Par… … Wikipédia en Français
Facilité d'utilisation — Utilisabilité L’utilisabilité ou usabilité[1] est définie par la norme ISO 9241 comme « le degré selon lequel un produit peut être utilisé, par des utilisateurs identifiés, pour atteindre des buts définis avec efficacité, efficience et… … Wikipédia en Français
Navire à utilisation collective — Un navire avec une homologation NUC est un Navire à Utilisation Collective de plaisance pratiquant une activité commerciale de transport de personnes. Navire école … Wikipédia en Français
Durée d'utilisation d'un équipement — Le terme durée d utilisation d un équipement est ambigu car il peut donner lieu à deux interprétations : l intervalle de temps séparant la date de sa première installation de la date de sa mise au rebut. Il s agit de la notion de Durée de… … Wikipédia en Français
Classification et caractéristiques des munitions dans l'armée suisse — Couleurs distinctives des cinq groupes de munitions On dans l armée suisse on distingue 5 groupes de munitions, elles sont classées selon leur utilisation et le degré de danger qu elles présentent. Sommaire … Wikipédia en Français
Méthode bille-anneau (Caractéristiques du bitume) — Point de ramollissement bille et anneau Le point de ramollissement par la méthode bille et anneau (ou TBA, température bille anneau) concerne typiquement les résines sous forme solide et les matériaux thermoplastiques, plus précisément ceux… … Wikipédia en Français
Fioul — Le fioul, ou fuel, ou mazout est un combustible dérivé du pétrole, utilisé notamment dans les chaudières. Il est classé dans les ressources énergétiques fossiles et est impliqué dans la pollution de l air. Sommaire 1 Terminologie 2 Appellations 3 … Wikipédia en Français